本学院は、1988年11月に「外国人に対する日本語教育を通じて国際交流を図ると共に、日本語習得後は、大学専門学校進学を主たる目的とする方々を対象に日本語教育を行う教育施設」として事業を開始いたしました。
近年、交通、通信機関の発達に伴い世界の距離は縮まり、人的交流が活発になり、若い人達は、民族国境を越えて発展的な生き方を求めております。
英語を学び、日本語を学び、またその他の国の言葉を学び世界を広く知っていくことは人生に大きな影響をあたえてくれます。
私達は、日本で日本語を学ぶ皆さんが、将来日本との親善友好並びに自国の発展のため寄与される事を願っております。
Our school started enterprise as an educational institution in November 1988, so as to promote international exchanges through the Japanese language education and to give the Japanese language education for those whose main purpose is to enter universities and special schools after mastering Japanese.
Recent year development of traffic and organs of communication made the world small and interchanges of personnel active, young people are seeking advanced life styles, standing above races and national borders.
Learning English, Japanese and other languages and understanding the world widely gives our lives grate influences.
We wish students who study Japanese in Japan know the world and contribute to promote friendship between students countries and Japan and to develop their own countries in the future.
本学院設立于1988年11月、是一所専門従事通過対外国人的日本語教育来促進国際交流、同時、是以在修得日語後、報考大学或専門学校為目的学生們為対象的日語教育施設。
近年来、髄着交通、通信的不断発達、世界的距離変得越来小、人与人的交流也変得活躍起来。年軽的人們、跨越了民族和国境来謀求自己的生活方式。
学習英語、学習日語、還有学習其他国家的語言、開闊視野、従而了解世界、改変人生。
我們期望、在日本学習日語的各位、将来能成為日中友好的親善大使、同時、也為自国展而作貢献。
1 |
充実した教師陣、一流大学卒の新進気鋭でマレーシア、 台湾など外国で日本語を教えた経験のある教師が学生 の能力に あった質の高い授業と、学生の立場に立って 生活や進路の指導を行っております。 |
2 |
少人数による授業、クラスは、能力別、目的別に編成 し、1クラス20名以内で、日本留学試験・日本語能力試験 を目指し 進路指導に力点を置いています。 |
3 |
支援者との交流パーティーをはじめ、花見、旅行、文化祭 スピーチコンテスト、新年パーティー等の行事を通じて、 人々 及び地域とのコミュニケーションを図っております。 |
4 |
授業料は全国で一番安いですが、真に日本語を学ぼう とする人には最適な学習環境です。 |
1 |
Our schools all teachers are young and energetic graduates of first class universities, and they have teaching experiences in foreign countries, such as Malaysia and Taiwan. They give students high quality lessons which best fits students ability, and teachers put them selves in student's places and lead life and academic counseling. |
2 |
Lessons in small classes less than 20 students, grouping according to ability and aim. We attach importance to academic and career counseling, aiming at passing Examination for Japanese university admission for international students, and the Japanese proficiency test. |
3 |
Holding events as cherry blossom viewing, school excursion, speech contest, new year party, we keep communication with people and neighboring districts. |
4 |
Our school expenses are the cheapest in the whole country, but we provide the best educational environment for students who want to study in earnest. |
1 |
具有充実的教師陣容。有一流大学畢業、曽在馬来西亞和台湾等教授過日語、有経験的教師的高質量的授課。 還対学生進行生活以及升学指導。 |
2 |
小人数的授課。班級以程度和目的為別而編成、毎個班級20名以内。有以日本留学考試、日本語能力考試為 目標的升学指導。 |
3 |
支援者等的交流晩会以及賞花会(賞櫻花)、旅游、文化節、演講比賽和新年宴会等活動来促進民間交流。 |
4 |
不僅学費是全国最便宜、而且対有志意于学習日本語的人們来説有着最適合的環境。 |
国立大学 |
福島大学、東北大学、千葉大学、滋賀大学、筑波大学、横浜国立大学、京都大学 |
私立大学 |
東海大学、立正大学、青森大学、宇都宮共和大学、流通経済大学、静岡産業大学 東京情報大学、作新学院大学、日本大学、名古屋産業大学、東京女子大学 鈴鹿国際大学、関東学院大学、大東文化大学、東京国際大学、大阪経済法科大学 京都精華大学、和光大学、朝日大学、四日市大学、上武大学、法政大学 西武文理大学、国士舘大学 |
短期大学 |
東京経営短期大学、佐野短期大学、白鳳女子短期大学 |
専門学校 |
東北電子専門学校、中央工学校、東京情報ビジネス専門学校、東京工業専門学校、 駿台電子情報専門学校、国際電子会計専門学校、デジタルアーツ東京、横浜経理専門学校 駿台観光&外語専門学校、中央情報専門学校、第一経理専門学校、日商簿記三鷹福祉専門学校 東京マルチメディア専門学校、グレッグ外語専門学校、武蔵野外語専門学校 米山ファッションビジネス専門学校、華調理師専門学校、郡山情報ビジネス専門学校 |
↑